Surah Sad Ayat 18 Tafseer in Hindi
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
बेशक वह हमारी बारगाह में बड़े रूजू करने वाले थे हमने पहाड़ों को भी ताबेदार बना दिया था कि उनके साथ सुबह और शाम (खुदा की) तस्बीह करते थे
Surah Saad Hindi
Surah Sad Verse 18 translate in arabic
Surah Sad Ayat 18 meaning in Hindi
हमने पर्वतों को उसके साथ वशीभूत कर दिया था कि प्रातःकाल और सन्ध्य समय तसबीह करते रहे।
Quran Urdu translation
ہم نے پہاڑوں کو ان کے زیر فرمان کردیا تھا کہ صبح وشام ان کے ساتھ (خدائے) پاک (کا) ذکر کرتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:18) With him We had subjected the mountains that they join him in celebrating Allah's glory, evening and morning,
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in meaning
phonetic Transliteration
Inna sakhkharna aljibala maAAahu yusabbihna bialAAashiyyi waalishraqi
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
Quran Bangla tarjuma
আমি পর্বতমালাকে তার অনুগামী করে দিয়েছিলাম, তারা সকাল-সন্ধ্যায় তার সাথে পবিত্রতা ঘোষণা করত;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और दिलों के भेद ज़ाहिर कर दिए जाएँगे
- या इन लोगों के पास ग़ैब (का इल्म) है कि वह लिख लेते हैं
- और बावजूद के उनके दिल को उन मौजिज़ात का यक़ीन था मगर फिर भी उन
- और (ऐ रसूल वह वक्त याद करो) जब तुम उस शख्स (ज़ैद) से कह रहे
- बेशक परहेज़गार लोग (दरख्तों की) घनी छाँव में होंगे
- तो ख़ुदा ने उसे उनकी तद्बीरों की बुराई से महफूज़ रखा और फिरऔनियों को बड़े
- और (दुनिया की तकलीफों से) जो कुछ उनके दिल में रंज था उसको भी हम
- (ऐ रसूल) तुमसे लोग क़यामत के बारे में पूछा करते हैं कि कहीं उसका कोई
- तो वह (सारा बाग़ जलकर) ऐसा हो गया जैसे बहुत काली रात
- आख़ेरत और दुनिया तो ख़ास ख़ुदा ही के एख्तेयार में हैं
Quran surahs in Hindi :
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers