Sure Sad Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends und bei Sonnenaufgang (Allah) preisen,
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR ließen mit ihm die Felsenberge gratis fügbar sein, sie lobpreisen abends und nach dem Sonnenaufgang.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir machten die Berge dienstbar, daß sie zusammen mit ihm am Abend und bei Sonnenaufgang lobpreisen,
Page 454 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Sollen Wir euch Kunde geben von denjenigen, die an ihren Werken
- Dies sind die Zeichen Allahs, die Wir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und
- Und sie pflegten zu sagen:
- Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
- zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!
- Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben. Das
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Sie haben bereits zuvor danach getrachtet, euch der Versuchung auszusetzen, und haben
- ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
- Und Er ist es, Der euch lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



