Sure Sad Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends und bei Sonnenaufgang (Allah) preisen,
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR ließen mit ihm die Felsenberge gratis fügbar sein, sie lobpreisen abends und nach dem Sonnenaufgang.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir machten die Berge dienstbar, daß sie zusammen mit ihm am Abend und bei Sonnenaufgang lobpreisen,
Page 454 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah
- Und wenn du sehen würdest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig
- Diejenigen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben, bitten dich nicht
- So sollen denn diejenigen auf Allahs Weg kämpfen, die das diesseitige Leben
- sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)
- Sehen denn diejenigen, die ungläubig sind, nicht, daß die Himmel und die
- Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt
- Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
- Hierauf wende den Blick wiederholt zurück. Der Blick wird zu dir erfolglos
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب