Sure Sad Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends und bei Sonnenaufgang (Allah) preisen,
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR ließen mit ihm die Felsenberge gratis fügbar sein, sie lobpreisen abends und nach dem Sonnenaufgang.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir machten die Berge dienstbar, daß sie zusammen mit ihm am Abend und bei Sonnenaufgang lobpreisen,
Page 454 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das
- Dieser da, mein Bruder, hat neunundneunzig weibliche Schafe, ich aber (nur) ein
- Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Dieser ist fürwahr ein
- Und richte nur nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von
- Sag: Ich finde in dem, was mir (als Offenbarung) eingegeben wurde, nichts,
- Und als Wir sagten: "Tretet ein in diese Stadt und dann eßt,
- Und Wir senden die Winde zur Befruchtung. Und Wir lassen dann vom
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
- Meiden aber wird es der Unseligste,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers