Sure Sad Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends und bei Sonnenaufgang (Allah) preisen,
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR ließen mit ihm die Felsenberge gratis fügbar sein, sie lobpreisen abends und nach dem Sonnenaufgang.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir machten die Berge dienstbar, daß sie zusammen mit ihm am Abend und bei Sonnenaufgang lobpreisen,
Page 454 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- (Das gehört) den armen Auswanderern, die aus ihren Wohnstätten und von ihrem
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
- Und Er ist es, Der im Talgrund von Makka ihre Hände von
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Werft euch vor dem Allerbarmer nieder"
- wehe an jenem Tag den Leugnern (der Botschaft),
- Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für diejenigen, die ungläubig
- So werdet nicht schwach und ruft (nicht) zum Frieden, wo ihr doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers