Sura Sad Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le sometí las montañas, para que junto con él glorificaran las alabanzas al anochecer y al amanecer,
Noor International Center
18. Hicimosque las montañas Nos glorificaran con él al anochecer y al amanecer,
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre
- Para que no pudierais decir: El Libro descendió únicamente para dos comunidades que son anteriores
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
- En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día
- Se ha hecho realidad la palabra dictada contra la mayoría de ellos y no creen.
- El divorcio son dos veces. Y, o bien la vuelve a tomar según lo reconocido,
- y sol y luna sean fundidos,
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Y le fue inspirado a Nuh que excepto los que habían creído, nadie más de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers