Sura Sad Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le sometí las montañas, para que junto con él glorificaran las alabanzas al anochecer y al amanecer,
Noor International Center
18. Hicimosque las montañas Nos glorificaran con él al anochecer y al amanecer,
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a
- Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Di: Yo estoy siguiendo una palabra clara que procede de mi Señor, cuya verdad vosotros
- No pudieron levantarse y no tuvieron quien los auxiliara.
- Dicen: Lo ha inventado.Di: Traed una sura como él y llamad a quien podáis fuera
- Pero si le hacemos probar la dicha después de la desdicha que le tocó, seguro
- Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
- O concediéndole parejas de varones y hembras. Y a quien quiere lo hace estéril. Realmente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers