Surah Araf Ayat 199 Tafseer in Hindi
﴿خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ﴾
[ الأعراف: 199]
(ऐ रसूल) तुम दरगुज़र करना एख्तियार करो और अच्छे काम का हुक्म दो और जाहिलों की तरफ से मुह फेर लो
Surah Al-Araf Hindi75. ह़दीस में है कि अल्लाह ने इसे लोगों के साथ अच्छा व्यवहार करने के बारे में उतारा है। (देखिए : सह़ीह़ बुख़ारी : 4643)
Surah Araf Verse 199 translate in arabic
Surah Araf Ayat 199 meaning in Hindi
क्षमा की नीति अपनाओ और भलाई का हुक्म देते रहो और अज्ञानियों से किनारा खींचो
Quran Urdu translation
(اے محمدﷺ) عفو اختیار کرو اور نیک کام کرنے کا حکم دو اور جاہلوں سے کنارہ کرلو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:199) [O Prophet!] Show forgiveness, enjoin equity, and avoid the ignorant.
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away meaning
phonetic Transliteration
Khuthi alAAafwa wamur bialAAurfi waaAArid AAani aljahileena
English - Sahih International
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
Quran Bangla tarjuma
আর ক্ষমা করার অভ্যাস গড়ে তোল, সৎকাজের নির্দেশ দাও এবং মূর্খ জাহেলদের থেকে দূরে সরে থাক।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और जोश व ख़रोश वाले समन्दर की
- और समूद के साथ (क्या किया) जो वादी (क़रा) में पत्थर तराश कर घर बनाते
- फिर जिस वक्त तुम लोगों की शाम हो और जिस वक्त तुम्हारी सुबह हो ख़ुदा
- कि तुम बोलते तक नहीं
- और इसमें शक नहीं कि तेरा परवरदिगार यक़ीनन (हर चीज़ पर) ग़ालिब (और) मेहरबान है
- और सजदा
- (तो भी सिफारिशी बनाओगे) तुम कह दो कि सारी सिफारिश तो ख़ुदा के लिए ख़ास
- और बस और उन लोगों (यहूद) ने ख़ुदा की जैसी क़दर करनी चाहिए न की
- ग़रज़ जादूगर सब फिरऔन के पास हाज़िर होकर कहने लगे कि अगर हम (मूसा से)
- इस वजह से कि उन लोगों ने मुझे झुठला दिया तो हमने नूह के पास
Quran surahs in Hindi :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers