Sura Araf Verso 199 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ﴾
[ الأعراف: 199]
Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Ante todo, elige perdonar, ordena el bien y apártate de quienes se comportan contigo en forma ignorante.
Noor International Center
199. Perdona (el mal comportamiento de la gente,[272]oh, Muhammad!), ordena el bien y aléjate de los ignorantes.
[272] También puede significar: «Acepta lo que se te ofrece (tanto los bienes que te da la gente libremente para que des caridad como las buenas acciones que pueden efectuar sin poner sobre ellos demasiadas imposiciones)». En este caso, esta aleya seria anterior a la obligación del azaque.
English - Sahih International
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que él, junto a Nos, tiene proximidad y un hermoso lugar de retorno.
- Y dijeron los principales de Firaún: Vas a permitir que Musa y su gente corrompan
- Dirán los que asociaron: Si Allah hubiese querido no habríamos caído en atribuirle asociados ni
- En ellos tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y en el
- Entrad en él a salvo! Este es el Día de la Eternidad.
- Y no invoques a otro dios junto a Allah porque serías de los que han
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si decís la verdad?
- Para que Él recompense con Su favor a quienes hayan creído y llevado a cabo
- Tienen acaso piernas con las que caminan?, o manos con las que toman?, u ojos
- Acerca de esta vida y de la Última.Y te preguntan sobre los huérfanos. Di: Es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers