Sura Araf Verso 199 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ﴾
[ الأعراف: 199]
Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Ante todo, elige perdonar, ordena el bien y apártate de quienes se comportan contigo en forma ignorante.
Noor International Center
199. Perdona (el mal comportamiento de la gente,[272]oh, Muhammad!), ordena el bien y aléjate de los ignorantes.
[272] También puede significar: «Acepta lo que se te ofrece (tanto los bienes que te da la gente libremente para que des caridad como las buenas acciones que pueden efectuar sin poner sobre ellos demasiadas imposiciones)». En este caso, esta aleya seria anterior a la obligación del azaque.
English - Sahih International
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando llegó a él, una voz lo llamó desde el margen derecho del valle
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar esta promesa si sois veraces?
- Di: Qué haríais si vuestra agua se quedara en la profundidad de la tierra? Quién
- En verdad los que tienen temor (de Allah), cuando una instigación del Shaytán los tienta,
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
- De no haber sido por una prescripción previa de Allah, os habría alcanzado un gran
- Y cuando trajo la verdad que venía de Nuestro lado, dijeron: Matad a los hijos
- Y Él es Quién creó un ser humano a partir del agua y le dio
- Y cuando se les recitan Nuestros signos se dan la vuelta con soberbia como si
- Cuando sean arrojados en él le escucharán como un horrible rebuzno y estará hirviendo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



