Sura Araf Verso 199 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ﴾
[ الأعراف: 199]
Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Ante todo, elige perdonar, ordena el bien y apártate de quienes se comportan contigo en forma ignorante.
Noor International Center
199. Perdona (el mal comportamiento de la gente,[272]oh, Muhammad!), ordena el bien y aléjate de los ignorantes.
[272] También puede significar: «Acepta lo que se te ofrece (tanto los bienes que te da la gente libremente para que des caridad como las buenas acciones que pueden efectuar sin poner sobre ellos demasiadas imposiciones)». En este caso, esta aleya seria anterior a la obligación del azaque.
English - Sahih International
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Si hubiera con Él otros dioses, como dicen, buscarían el medio de acceder al
- Y ella se hallaba en un camino que aún subsiste.
- Pero los que no encuentren medios para casarse que se abstengan hasta que Allah les
- Os hemos advertido de un castigo próximo.El día en que el hombre contemple lo que
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas
- Allah es Quien os crea y luego os sustenta, luego os hará morir y luego
- Rebajará (a unos) y elevará (a otros).
- Pero los que adquirieron las malas acciones tendrán como pago un mal equivalente y la
- Qué pena de siervos! No había mensajero que les llegara del que no se burlaran.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



