Sura Araf Verso 199 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ﴾
[ الأعراف: 199]
Conserva-te indulgente, encomenda o bem e foge dos insipientes.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Toma-te, Muhammad, de indulgência e ordena o que é conveniente, e dá de ombros aos ignorantes.
Spanish - Noor International
199. Perdona (el mal comportamiento de la gente,[272]oh, Muhammad!), ordena el bien y aléjate de los ignorantes.
[272] También puede significar: «Acepta lo que se te ofrece (tanto los bienes que te da la gente libremente para que des caridad como las buenas acciones que pueden efectuar sin poner sobre ellos demasiadas imposiciones)». En este caso, esta aleya seria anterior a la obligación del azaque.
English - Sahih International
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Ele o fará, para elucidá-los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam
- Ó Senhor nosso, Tu consagrarás os humanos para um dia indubitável. E Deus não faltará
- E quando chegaram, os magos perguntaram ao Faraó: Poderemos contar com alguma recompensa, se sairmos
- E numa parte da noite, e glorifica-O ao retirarem-se as estrelas.
- Nesse dia obscurecer-se-lhes-ão as respostas e eles não (poderão) se inquirir mutuamente.
- Mas os chefes incrédulos, dentre o seu povo, disseram: Se seguirdes Xuaib, sereis desventurados!
- Ó fiéis, genuflecti, prostrai-vos, adorai vosso Senhor e praticai o bem, para que prospereis.
- Não desviou o olhar, nem transgrediu.
- Que acumula riquezas e as entesoura,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



