Surah Waqiah Ayat 3 Tafseer in Hindi
﴿خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ﴾
[ الواقعة: 3]
कि किसी को पस्त करेगी किसी को बुलन्द
Surah Al-Waqiah Hindi1. इससे अभिप्राय प्रलय है। जो सत्य के विरोधियों को नीचा करके नरक तक पहुँचाएगी। तथा आज्ञाकारियों को स्वर्ग के ऊँचे स्थान तक पहुँचाएगी। आरंभिक आयतों में प्रलय के होने की चर्चा, फिर उस दिन लोगों के तीन भागों में विभाजित होने का वर्णन किया गया है।
Surah Waqiah Verse 3 translate in arabic
Surah Waqiah Ayat 3 meaning in Hindi
पस्त करनेवाली होगी, ऊँचा करनेवाली थी;
Quran Urdu translation
کسی کو پست کرے کسی کو بلند
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:3) (a calamitous Event) that shall turn things upside down: *2
It will bring down [some] and raise up [others]. meaning
*2) Literally: "that which causes (something or somebody j to rise and to Fall. " Its one meaning can be that it will upset every order: it will turn things up-side-down. Another meaning also can be that it will exalt the lowly and bring low the high and mighty; that is, on its advent the decision as to who is noble and who is ignoble among the people will be made on quite a different basis. Those who posed as honourable people in the world, would become contemptible and those who were considered contemptible would become honourable.
Ayats from Quran in Hindi
- औ (ऐ रसूल) हमने तुमसे पहले और भी बहुत से पैग़म्बर उनकी क़ौमों के पास
- और लुत्फ़ तो ये है कि कहते हैं कि अगर सच्चे हो तो ये क़यामत
- और तुम्हारा परवरदिगार इरशाद फ़रमाता है कि तुम मुझसे दुआएं माँगों मैं तुम्हारी (दुआ) क़ुबूल
- और जब हमने आदमी को नेअमत अता फरमाई तो (उल्टे) उसने (हमसे) मुँह फेरा और
- और जहाँ चाहेंगे बहा ले जाएँगे
- ये वही दोज़ख़ तो है जिसमें तुम लोग शक़ किया करते थे
- और अगर झुठलाने वाले गुमराहों में से है
- नुत्फे से उसे पैदा किया फिर उसका अन्दाज़ा मुक़र्रर किया
- और रोते नहीं हो
- तो तुम नसीहत करते रहो तुम तो बस नसीहत करने वाले हो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers