Surah Kahf Ayat 4 Tafseer in Hindi
﴿وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا﴾
[ الكهف: 4]
और जो लोग इसके क़ाएल हैं कि ख़ुदा औलाद रखता है उनको (अज़ाब से) डराओ
Surah Al-Kahf Hindi
Surah Kahf Verse 4 translate in arabic
Surah Kahf Ayat 4 meaning in Hindi
और उनको सावधान कर दे, जो कहते है, "अल्लाह सन्तानवाला है।"
Quran Urdu translation
اور ان لوگوں کو بھی ڈرائے جو کہتے ہیں کہ خدا نے (کسی کو) بیٹا بنا لیا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:4) and that he should warn those people who say, "Allah has begotten a son". *2
And to warn those who say, "Allah has taken a son." meaning
*2) "Those people" includes the Christians, the Jews and the mushrik Arabs who assigned offspring to Allah.
phonetic Transliteration
Wayunthira allatheena qaloo ittakhatha Allahu waladan
English - Sahih International
And to warn those who say, "Allah has taken a son."
Quran Bangla tarjuma
এবং তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করার জন্যে যারা বলে যে, আল্লাহর সন্তান রয়েছে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- मगर जो ख़ुदा चाहे (मन्सूख़ कर दे) बेशक वह खुली बात को भी जानता है
- सरकशों का (वही) ठिकाना है
- अगर शैतान की तरफ से तुम्हारी (उम्मत के) दिल में किसी तरह का (वसवसा (शक)
- और (ऐ रसूल) हमने तुम से पहले जितने पैग़म्बर भेजे वह सब के सब यक़ीनन
- (तब उसे फ़िक्र हुई कि लाश को क्या करे) तो ख़ुदा ने एक कौवे को
- देखो ये लोग अपने परवरदिगार के रूबरू हाज़िर होने से शक़ में (पड़े) हैं सुन
- जब तुम उनके पास (जिहाद से) वापस आओगे तो तुम्हारे सामने ख़ुदा की क़समें खाएगें
- और मैने जिनों और आदमियों को इसी ग़रज़ से पैदा किया कि वह मेरी इबादत
- मूसा ने कहा (अच्छा पहले) तुम ही फेक (के अपना हौसला निकालो) तो तब जो
- और जो बेहूदा बातों से मुँह फेरे रहते हैं
Quran surahs in Hindi :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers