Surah Tawbah Ayat 58 Tafseer in Hindi

  1. Arabic
  2. Hindi
  3. tafseer
  4. mp3
Quran in Hindi Quran Kareem With Hindi Translation फ़ारूक़ ख़ान & नदवी Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi & Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed & English - Sahih International: surah Tawbah ayat 58 in arabic text.
  
   

﴿وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ﴾
[ التوبة: 58]

Ayat With Hindi Translation

(ऐ रसूल) उनमें से कुछ तो ऐसे भी हैं जो तुम्हें ख़ैरात (की तक़सीम) में (ख्वाह मा ख्वाह) इल्ज़ाम देते हैं फिर अगर उनमे से कुछ (माक़ूल मिक़दार(हिस्सा)) दे दिया गया तो खुश हो गए और अगर उनकी मर्ज़ी के मुवाफिक़ उसमें से उन्हें कुछ नहीं दिया गया तो बस फौरन ही बिगड़ बैठे

Surah At-Tawbah Hindi


listen to Verse 58 from Tawbah


Surah Tawbah Verse 58 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

ومنهم من يلمزك في الصدقات فإن أعطوا منها رضوا وإن لم يعطوا منها إذا هم يسخطون

سورة: التوبة - آية: ( 58 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 196 )

Surah Tawbah Ayat 58 meaning in Hindi


और उनमें से कुछ लोग सदक़ो के विषय में तुम पर चोटे करते है। किन्तु यदि उन्हें उसमें से दे दिया जाए तो प्रसन्न हो जाएँ और यदि उन्हें उसमें से न दिया गया तो क्या देखोगे कि वे क्रोधित होने लगते है


Quran Urdu translation

اور ان میں سے بعض اسے بھی ہیں کہ (تقسیم) صدقات میں تم پر طعنہ زنی کرتے ہیں۔ اگر ان کو اس میں سے (خاطر خواہ) مل جائے تو خوش رہیں اور اگر (اس قدر) نہ ملے تو جھٹ خفا ہو جائیں


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(9:58) O Prophet, there are some among them who find fault with you concerning the distribution of Sadaqat (Zakat collections); if something is given to them thereof, they are well pleased and if they are not given anything thereof they become angry. *57

And among them are some who criticize you concerning the [distribution of] meaning

*57) The people referred to were the hypocrites, who felt depressed on every occasion of the distribution of the Zakat collections, for they thought that they were not being given their due share. Then they would taunt the Holy Prophet with making unfair distributions. This happened when the payment of Zakat was made an obligatory duty on all those Muslims whose possessions exceeded the prescribed limits. They were required to contribute from their agricultural products, animals, commercial commodities, minerals dug out of mines and the gold and silver they possessed, at different rates, varying from 2 1/2% to 20%,and all these were collected and spent in a systematic way from a central place.
As a result of this so much wealth flowed into the hands of a single person, the Holy Prophet, that it had no parallel in the whole territory of Arabia. Naturally the materialists looked at these things with greedy eyes and wanted to grab as much as possible out of this wealth. But their greed could not be satisfied, for the Holy Prophet, who had made the use of Zakat Fund unlawful for his own person and for his own relatives, could not be expected to give anything out of it to anyone who did not deserve it. It is thus obvious that they found fault with the Holy Prophet not because he was unfair in the distribution of the Zakat collections but because he did not allow the hypocrites to grab anything from these without any right to them. They, however, very cunningly hid their real grievance, and accused the Holy Prophet of showing partiality and injustice in the distribution of the Zakat collection
 


Ayats from Quran in Hindi

  1. और तुम्हारे परवरदिगार के अर्श को उस दिन आठ फ़रिश्ते अपने सरों पर उठाए होंगे
  2. और (हाँ) ये लोग अपने (गुनाह के) बोझे तो यक़ीनी उठाएँगें ही और अपने बोझो
  3. जिसने रसूल की इताअत की तो उसने ख़ुदा की इताअत की और जिसने रूगरदानी की
  4. और ख़ुदा से डरो और मुझे ज़लील न करो
  5. वह ख़ुदा ही तो है जिसने तुमको एक शख़्श (आदम) से पैदा किया और उसकी
  6. (फिर लड़ाई से जी क्यों चुराते हो) और मोहम्मद तो सिर्फ रसूल हैं (ख़ुदा नहीं)
  7. बेशक ये (ख़बर) यक़ीनन सही है
  8. और पहाड़ धुनके हुए ऊन का सा
  9. कि अब तो पकड़े गए मूसा ने कहा हरगिज़ नहीं क्योंकि मेरे साथ मेरा परवरदिगार
  10. कि जब हम मर जाएँगें और (मरकर) मिट्टी (का ढ़ेर) और हड्डियाँ हो जाएँगें तो

Quran surahs in Hindi :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب