Surah Zukhruf Ayat 7 Tafseer in Hindi
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزخرف: 7]
और कोई पैग़म्बर उनके पास ऐसा नहीं आया जिससे इन लोगों ने ठट्ठे नहीं किए हो
Surah Az-Zukhruf Hindi
Surah Zukhruf Verse 7 translate in arabic
Surah Zukhruf Ayat 7 meaning in Hindi
किन्तु जो भी नबी उनके पास आया, वे उसका परिहास ही करते रहे
Quran Urdu translation
اور کوئی پیغمبر ان کے پاس نہیں آتا تھا مگر وہ اس سے تمسخر کرتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:7) Yet never did a Prophet come to them but they mocked him. *5
But there would not come to them a prophet except that they meaning
*5) That is, if such absurdity and senselessness had barred the sending of a Prophet or a Book, no Prophet would ever have come to any nation nor a Book sent to it.
phonetic Transliteration
Wama yateehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzioona
English - Sahih International
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.
Quran Bangla tarjuma
যখনই তাদের কাছে কোন রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁর সাথে ঠাট্টা-বিদ্রুপ করেছে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और परहेज़गार तो बेहश्त के बाग़ों और चश्मों मे यक़ीनन होंगे
- और उन लोगों ने बड़ा (भारी जादू दिखा दिया और हमने मूसा के पास वही
- (जब फूँके) और हसद करने वाले की बुराई से
- बल्कि ये लोग तो ये कहते हैं कि हमने अपने बाप दादाओं को एक तरीके
- (ऐ रसूल) तुम पूछो कि (आख़िर) आसमान और ज़मीन का परवरदिगार कौन है (ये क्या
- तो उनके परवरदिगार ने उनकी सुन ली और उन औरतों के मकर को दफा कर
- तो सरकश हो जाता है
- बल्कि मैं उनको और उनके बाप दादाओं को फायदा पहुँचाता रहा यहाँ तक कि उनके
- (ऐ रसूल) अपने परवरदिगार का नाम लेकर पढ़ो जिसने हर (चीज़ को) पैदा किया
- और देखो कहीं ख़ुदा के साथ दूसरे को (उसका) शरीक न बनाना वरना तुम बुरे
Quran surahs in Hindi :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers