Surah Yusuf Ayat 78 Tafseer in Hindi

  1. Arabic
  2. Hindi
  3. tafseer
  4. mp3
Quran in Hindi Quran Kareem With Hindi Translation फ़ारूक़ ख़ान & नदवी Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi & Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed & English - Sahih International: surah Yusuf ayat 78 in arabic text.
  
   
Verse 78 from surah Yusuf

﴿قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
[ يوسف: 78]

Ayat With Hindi Translation

और जो (उसके भाई की चोरी का हाल बयान करते हो ख़ुदा खूब बवाक़िफ है (इस पर) उन लोगों ने कहा ऐ अज़ीज़ उस (इब्ने यामीन) के वालिद बहुत बूढ़े (आदमी) हैं (और इसको बहुत चाहते हैं) तो आप उसके ऐवज़ (बदले) हम में से किसी को ले लीजिए और उसको छोड़ दीजिए

Surah Yusuf Hindi

27. यहाँ अज़ीज़ का प्रयोग यूसुफ़ (अलैहिस्सलाम) के लिए किया गया है। क्योंकि उन्हीं के पास सरकार के अधिक्तर अधिकार थे।


listen to Verse 78 from Yusuf


Surah Yusuf Verse 78 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

قالوا ياأيها العزيز إن له أبا شيخا كبيرا فخذ أحدنا مكانه إنا نراك من المحسنين

سورة: يوسف - آية: ( 78 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 244 )

Surah Yusuf Ayat 78 meaning in Hindi


उन्होंने कहा, "ऐ अज़ीज़! इसका बाप बहुत ही बूढ़ा है। इसलिए इसके स्थान पर हममें से किसी को रख लीजिए। हमारी स्पष्ट में तो आप बड़े ही सुकर्मी है।"


Quran Urdu translation

وہ کہنے لگے کہ اے عزیز اس کے والد بہت بوڑھے ہیں (اور اس سے بہت محبت رکھتے ہیں) تو (اس کو چھوڑ دیجیےاور) اس کی جگہ ہم میں سے کسی کو رکھ لیجیئے۔ ہم دیکھتے ہیں کہ آپ احسان کرنے والے ہیں


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(12:78) Then they said, "O exalted sir, *62 he has a very aged father: therefore take one of us in his stead. We see that you are a very generous man."

They said, "O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an meaning

*62) The use of the title ("The exalted one") with which they addressed Prophet Joseph has given rise to the confusion that he held the same office as the husband of Zelicha held before him. Then this misunderstanding Iet the commentators to the invention of further comments, such as. AI-'Aziz had died and Prophet Joseph was appointed in his place, and Zelicha was rejuvenated by a miracle and married to him by the king. They have not stopped at this: they have, somehow or other, discovered even the conversation that took place between Prophet Joseph and Zelicha in the first night of their marriage. In fact. aII this is mere fiction, for, as has already been pointed out, the word was the Arabic translation or equivalent of some Egyptian title, and was not the designation of any particular office. It was merely a title used for the high ones in Egypt like "His Excellency" or "Your Excellency", etc. As regards the said marriage, this fiction has been built on the story of Prophet Joseph's marriage in the Bible and the Talmud. According to these, he was married with Asenath, the daughter of Poti-pherah. As the name of the husband of Zelicha was Potiphar, the two names got confused together. Accordingly, when the story was handed down from the traditions of the Israelites from one commentator to the other, the name Potiphar got interchanged with Poti-pherah because the two were so like each other in sound. Consequently, the daughter in the story was replaced by "wife". Then Potiphar was "killed" in order to facilitate the marriage. Then the only remaining difficulty, that is,the disparity of their ages, was got over with the help of a miracle. She was rejuvenated so completely as to enable her to become the worthy wife of the "ruler" of the land.
 


Ayats from Quran in Hindi

  1. बल्कि ये तो क़ुरान मजीद है
  2. और उनमें से चन्द रवादार लोग (मजलिस व अज़ा से) ये (कह कर) चल खड़े
  3. और वह (शयातीन) उन लोगों को (ख़ुदा की) राह से रोकते रहते हैं बावजूद इसके
  4. उन्हीं लोगों पर उनके परवरदिगार की तरफ से इनायतें हैं और रहमत और यही लोग
  5. मोहताज को
  6. और उन पर झुन्ड की झुन्ड चिड़ियाँ भेज दीं
  7. तो (ऐ रसूल) तुम उनसे पूछो तो कि उनका पैदा करना ज्यादा दुश्वार है या
  8. ऐ लोगों अपने परवरदिगार से डरते रहो (क्योंकि) क़यामत का ज़लज़ला (कोई मामूली नहीं) एक
  9. अब क्या तुमने इस पर भी ग़ौर नहीं किया कि यक़ीनन खुदा ही ने आसमान
  10. और उन लोगों ने (दुनिया में) जो कुछ नेक काम किए हैं हम उसकी तरफ

Quran surahs in Hindi :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب