Surah Hijr Ayat 96 Tafseer in Hindi
﴿الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 96]
और ख़ुदा के साथ दूसरे परवरदिगार को (शरीक) ठहराते हैं हम तुम्हारी तरफ से उनके लिए काफी हैं तो अनक़रीब ही उन्हें मालूम हो जाएगा
Surah Al-Hijr Hindi
Surah Hijr Verse 96 translate in arabic
Surah Hijr Ayat 96 meaning in Hindi
जो अल्लाह के साथ दूसरों को पूज्य-प्रभु ठहराते है, तो शीघ्र ही उन्हें मालूम हो जाएगा!
Quran Urdu translation
جو خدا کے ساتھ معبود قرار دیتے ہیں۔ سو عنقریب ان کو (ان باتوں کا انجام) معلوم ہوجائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:96) those who have set up other gods along with Allah: they will come to know shortly (their folly).
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to meaning
phonetic Transliteration
Allatheena yajAAaloona maAAa Allahi ilahan akhara fasawfa yaAAlamoona
English - Sahih International
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
Quran Bangla tarjuma
যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য সাব্যস্ত করে। অতএব অতিসত্তর তারা জেনে নেবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (नतीजे का) तुम भी इन्तज़ार करो हम (भी) मुन्तिज़िर है
- (वह वक्त याद करो) जब यूसूफ ने अपने बाप से कहा ऐ अब्बा मैने ग्यारह
- न वहाँ ठन्डक का मज़ा चखेंगे और न खौलते हुए पानी
- और वह क्या बुरा ठिकाना है लोगों एक मसल बयान की जाती है तो उसे
- वह लोग जो हमारे अज़ाब के मुस्ताजिब हो चुके हैं कह देगे कि परवरदिगार यही
- और समझता था कि कभी (ख़ुदा की तरफ) फिर कर जाएगा ही नहीं
- जहन्नुम की वह भड़कती आग है कि खाल उधेड़ कर रख देगी
- और फतेह (मक्का) हो जाएगी और तुम लोगों को देखोगे कि गोल के गोल ख़ुदा
- मगर खुदा के निरे खरे बन्दे (ऐसा नहीं कहते)
- इबराहीम से ज्यादा ख़ुसूसियत तो उन लोगों को थी जो ख़ास उनकी पैरवी करते थे
Quran surahs in Hindi :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers