Surah Hijr Ayat 97 Tafseer in Hindi
﴿وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ﴾
[ الحجر: 97]
कि तुम जो इन (कुफ्फारों मुनाफिक़ीन) की बातों से दिल तंग होते हो उसको हम ज़रुर जानते हैं
Surah Al-Hijr Hindi
Surah Hijr Verse 97 translate in arabic
Surah Hijr Ayat 97 meaning in Hindi
हम जानते है कि वे जो कुछ कहते है, उससे तुम्हारा दिल तंग होता है
Quran Urdu translation
اور ہم جانتے ہیں کہ ان باتوں سے تمہارا دل تنگ ہوتا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:97) We know that your heart is distressed at the things they say against you.
And We already know that your breast is constrained by what they meaning
phonetic Transliteration
Walaqad naAAlamu annaka yadeequ sadruka bima yaqooloona
English - Sahih International
And We already know that your breast is constrained by what they say.
Quran Bangla tarjuma
আমি জানি যে আপনি তাদের কথাবর্তায় হতোদ্যম হয়ে পড়েন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- जिसने उससे मुँह फेरा वह क़यामत के दिन यक़ीनन (अपने बुरे आमाल का) बोझ उठाएगा
- ग़रज़ वह बराबर यही पड़े पुकारा किए यहाँ तक कि हमने उन्हें कटी हुई खेती
- (जब लोगों ने न माना तो) अर्ज़ की परवरदिगार मैं अपनी क़ौम को (ईमान की
- भला देखो तो कि अगर उसने (सच्चे को) झुठला दिया और (उसने) मुँह फेरा
- और अपने कपड़े पाक रखो
- फिर वही लोग तो मानने वाले भी हैं जब उन लोगों पर (क़यामत का) वायदा
- अब बातें न बनाओं हक़ तो ये हैं कि तुम ईमान लाने के बाद काफ़िर
- शैतान उनसे अच्छे अच्छे वायदे भी करता है (और बड़ी बड़ी) उम्मीदें भी दिलाता है
- बेशक ख़ैरात देने वाले मर्द और ख़ैरात देने वाली औरतें और (जो लोग) ख़ुदा की
- कि उससे वही फेरा जाएगा (गुमराह होगा)
Quran surahs in Hindi :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers