Sura Saba Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ﴾
[ سبأ: 1]
Las alabanzas a Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.Suya es la alabanza en la Última Vida y Él es el Sabio, el Conocedor de lo más recóndito.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Alabado sea Dios, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y la Tierra! Suyas serán las alabanzas en la otra vida. Él es el Sabio, el que está bien informado.
Noor International Center
1. Alabado sea Al-lah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra! Suyas son las alabanzas en la otra vida. Y Él es el Sabio, Quien está informado de todo.
English - Sahih International
[All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs [all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- E hizo que su descendencia se produjera a partir de una gota de agua insignificante.
- Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.
- Cómo es que no ha recibido ningún brazalete de oro o han venido con él
- Que es una palabra que encierra discriminación
- luego se desentendió y siguió con lo suyo.
- Así es con vosotros el Shaytán, os atemoriza con sus amigos. Pero, si sois creyentes,
- Y cuando te dispongas a recitar el Corán pide refugio en Allah del Shaytán el
- Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan,
- Y Maryam, la hija de Imrán, la que guardó su vientre, e insuflamos en él
- Es que estáis a salvo de que Quien está en el cielo no haga que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب