Sura Zukhruf Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ﴾
[ الزخرف: 12]
E Ele é Que criou todos os canais e vos submeteu os navios e os animais para vos transportardes,
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem criou todos os casais de seres, e vos fez do barco e dos rebanhos aquilo em que montais,
Spanish - Noor International
12. Y (Él es) Quien ha creado todo en parejas y ha dispuesto para vosotros las embarcaciones y los animales que montáis
English - Sahih International
And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O homem não se farta de implorar o bem; mas, quando o mal o açoita,
- E ao anoitecer. Não pensais, pois, nisso?
- Ele rege todos os assuntos, desde o céu até à terra; logo (tudo) ascenderá a
- Vossa criação e ressurreição não são mais do que (o são) a de um só
- Se os dominardes na guerra, dispersai-os, juntamente com aqueles que os seguem, para que meditem.
- Entre eles há aqueles que injuriam o Profeta e dizem: Ele é todo ouvidos. Dize-lhes:
- Respondeu-lhes: Eis aqui uma camela que, em dia determinado, tem direito à água, assim como
- Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!
- Porém, ela não tardou muito em chegar, e disse: Tenho estado em locais que tu
- Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! Quem as observar será em benefício próprio;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



