Sura Zukhruf Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ﴾
[ الزخرف: 12]
E Ele é Que criou todos os canais e vos submeteu os navios e os animais para vos transportardes,
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem criou todos os casais de seres, e vos fez do barco e dos rebanhos aquilo em que montais,
Spanish - Noor International
12. Y (Él es) Quien ha creado todo en parejas y ha dispuesto para vosotros las embarcaciones y los animales que montáis
English - Sahih International
And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E na terra, há sinais para os que estão seguros na fé.
- Porém, desmentiram os Nosso sinais, pelo que os castigamos severamente, como só pode fazer um
- Tais eram as cidades que, pela iniqüidade dos seus habitantes, exterminamos, e prefixamos um término
- Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,
- Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador!
- Aqueles que cometerem maldades serão pagos na mesma moeda, e a ignomínia os cobrirá. Não
- Pergunta-lhes:: Porventura, pertencem ao teu Senhor as filhas, assim como a eles o varões?
- Por outra, aqueles que se esforçarem em desacreditar os Nossos versículos serão os réprobos.
- Tal foi a lei de Deus no passado; jamais acharás mudanças na lei de Deus.
- E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers