Sura Ankabut Verso 61 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ العنكبوت: 61]
E se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra e submeteu o sol e a lua? Eles respondem: Deus! Então, por que seretraem?
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra e submeteu o sol e a lua?, em verdade, dirão: Allah! Então, como podem distanciar-se da verdade?
Spanish - Noor International
61. Y si preguntas (a los idólatras, oh, Muhammad!) Quién creó los cielos y la tierra y sometió (a Su voluntad) el sol y la luna, dirán que fue Al-lah.¿Cómo pueden alejarse, entonces (de la verdad)?
English - Sahih International
If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?" they would surely say, "Allah." Then how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O povo de Ad rejeitou os mensageiros.
- Que crêem no que te foi revelado (ó Mohammad), no que foi revelado antes de
- Responderam-lhe: bem pouco se nos dá que nos exortes ou que não sejas um dos
- E ao povo de Ad enviamos seu irmão Hud, o qual disse: Ó povo meu,
- Acerca da grande notícia,
- Que com nada guarnece ou protege das chamas!
- Estão jubilosos por tudo quanto Deus lhes concedeu da Sua graça, e se regozijam por
- Deus jamais perdoará quem Lhe atribuir parceiros, conquanto perdoe os outros pecados, a quem Lhe
- E de quando instituímos o pacto das quarenta noites de Moisés e que vós, em
- Recita o que te foi revelado do Livro e observa a oração, porque a oração
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers