Sura Ankabut Verso 61 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ العنكبوت: 61]
E se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra e submeteu o sol e a lua? Eles respondem: Deus! Então, por que seretraem?
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra e submeteu o sol e a lua?, em verdade, dirão: Allah! Então, como podem distanciar-se da verdade?
Spanish - Noor International
61. Y si preguntas (a los idólatras, oh, Muhammad!) Quién creó los cielos y la tierra y sometió (a Su voluntad) el sol y la luna, dirán que fue Al-lah.¿Cómo pueden alejarse, entonces (de la verdad)?
English - Sahih International
If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?" they would surely say, "Allah." Then how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E estende sobre eles a asa da humildade, e dize: Ó Senhor meu, tem misericórdia
- Sofrerão um castigo na vida terrena; porém, o do outro mundo será mais severo ainda
- E Ele é Quem dá a vida e a morte. Só a Ele pertence a
- Não é, acaso, certo que os diletos de Deus jamais serão presas do temor, nem
- Que mencionam Deus, estando em pé, sentados ou deitados, e meditam na criação dos céus
- Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso,
- E quando chegou à aguada de Madian, achou nela um grupo de pessoas que dava
- Verdadeiramente, então, havíeis de ver a fogueira do inferno!
- Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
- Também, entre os beduínos, há aqueles que crêem em Deus e no Dia do Juízo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers