Sura Hadid Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
Não assolará desgraça alguma, quer seja na terra, quer sejam a vossas pessoas, que não esteja registrada no Livro, antesmesmo que a evidenciemos. Sabei que isso é fácil a Deus,
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nenhuma desgraça ocorre, na terra, nem em vós mesmos, sem que esteja em um Livro antes mesmo de Nós a criarmos. Por certo, isso, para Allah é fácil.
Spanish - Noor International
22. Todas las desgracias que suceden en la tierra y que os suceden a vosotros mismos constan en un registro junto a Al-lah y fueron decretadas antes de que ocurriesen; y eso es fácil para Él.
English - Sahih International
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;
- Ó fiéis, que nenhum povo zombe do outro; é possível que (os escarnecidos) sejam melhores
- Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no Dia da
- E também aceitamos a promessa daqueles que disseram: Somos cristãos! Porém, esqueceram-se de grande parte
- Não terão, por alimento, nada além de frutos amargos e espinhosos,
- E foge da abominação!
- Pergunta aos israelitas quantos sinais evidentes lhes temos mostrado. Mas quem deturpa conscientemente as mercês
- Responderam: Glorificado seja o nosso Senhor! Em verdade, fomos iníquos!
- E estas parábolas, citamo-las aos humanos; porém, só os sensatos as compreendem.
- Ha, Mim.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers