Sura Furqan Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا﴾
[ الفرقان: 43]
Não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos? Ousarias advogar por ele?
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Viste aquele que toma por deus sua paixão? Então, és tu, sobre ele, patrono?
Spanish - Noor International
43. ¿No has reparado en quien hace de sus pasiones su dios (oh, Muhammad!)? ¿Acaso serás tú su guardián?
English - Sahih International
Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Comei e apascentai o vosso gado! Em verdade, nisto há sinais para os sensatos.
- E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente.
- Sois como aqueles que vos precederam, os quais eram mais poderosos do que vós e
- E (enviamos) Lot, que disse ao seu povo: Cometeis abominação como ninguém no mundo jamais
- Eles disseram: Juramos que o surpreenderemos a ele e à sua família durante a noite,
- Estes povos adoram outras divindades, em vez d'Ele, embora não lhes tenha sido concedida autoridade
- Responderam: Somos poderosos e temíveis; não obstante, o assunto te incumbe; considera, pois, o que
- E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
- Quanto àqueles que invocam, em vez d'Ele, não possuem o poder da intercessão; só o
- Não existe cidade alguma que não destruiremos antes do Dia da Ressurreição ou que não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



