Sura Muhammad Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا﴾
[ محمد: 10]
Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi a sorte dos seus antecessores? Deus os exterminou! Semelhantesorte haverá para os incrédulos.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não caminharam eles na terra, para olhar como foi o fim dos que foram antes deles? Allah profligou-os. E, para os renegadores da Fé, haverá fim igual a este.
Spanish - Noor International
10. ¿Acaso (quienes niegan la verdad) no recorren la tierra y observan cuál fue el final de quienes los precedieron (y reflexionan sobre ello)? Al-lah los destruyó, y lo mismo sucederá con (todos) los que la nieguen.
English - Sahih International
Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- No princípio os povos constituíam uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como alvissareiros
- E adoram, em vez de Deus, coisas, às quais Ele não concedeu autoridade alguma, e
- E quem quer que almeje (impingir) outra religião, que noa seja o Islam, (aquela) jamais
- Que o homem está na perdição,
- Tudo quanto fizeram está anotado nos livros.
- Ao povo de Samud enviamos seu irmão, Sáleh, que lhes disse: Ó povo meu, adorai
- Estes serão os herdeiros.
- E o que te fará entender o que é Il'lilin?
- Por tua vida (ó Mohammad), eles vacilam em sua ebriedade!
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers