Sura Furqan Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفرقان: 5]
E afirmam: São fábulas dos primitivos que ele mandou escrever. São ditadas a ele, de manhã e à tarde!
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: São fábulas dos antepassados, que ele pediu fossem escritas; e elas lhe são ditadas, ao amanhecer e ao entardecer.
Spanish - Noor International
5. Y (otros de ellos) dicen: «No son sino viejas leyendas que ha copiado (o mandado copiar de otros libros) y le han sido recitadas mañana y tarde».
English - Sahih International
And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entrai nele e sofrei hoje, por vossa descrença.
- Interrogar-te-ão sobre os novilúnios. Dize-lhes: Servem para auxiliar o homem no cômputo do tempo e
- Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de
- Todavia, adora outras divindades, em vez de Deus, a fim de que os socorram!
- Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance. Não há mais divindade além
- Em verdade, Deus defende os fiéis, porque Deus não aprecia nenhum pérfido e ingrato.
- Tais eram as cidades que, pela iniqüidade dos seus habitantes, exterminamos, e prefixamos um término
- Explicou-lhe: Sou tão-somente o mensageiro do teu Senhor, para agraciar-te com um filho imaculado.
- Acaso, não combateríeis as pessoas que violassem os seus juramentos, e se propusessem a expulsar
- E, reclinados sobre almofadas, observarão.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers