Sura Furqan Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفرقان: 5]
E afirmam: São fábulas dos primitivos que ele mandou escrever. São ditadas a ele, de manhã e à tarde!
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: São fábulas dos antepassados, que ele pediu fossem escritas; e elas lhe são ditadas, ao amanhecer e ao entardecer.
Spanish - Noor International
5. Y (otros de ellos) dicen: «No son sino viejas leyendas que ha copiado (o mandado copiar de otros libros) y le han sido recitadas mañana y tarde».
English - Sahih International
And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então os magos caíram prostrados.
- Ó mensageiro, que não te atribulem aqueles que se degladiam na prática da incredulidade, aqueles
- Deus conhece aqueles, dentre vós, que impedem os demais de seguirem o profeta, e dizem
- Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou,
- Ó povo meu, entrai na terra Sagrada que Deus vos assinalou, e não retrocedais, porque
- Porventura, chegou-te a notícia do evento assolador?
- Distancia-te daqueles que tomam a religião por jogo e diversão, a quem ilude a vida
- Semelhantes a pérolas bem guardadas.
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers