Sura Yusuf Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ﴾
[ يوسف: 44]
Responderam-lhe: É uma confusão de sonhos e nós não somos interpretadores de sonhos.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: É um amontoado de sonhos. E nós não somos sabedores da interpretação dos sonhos
Spanish - Noor International
44. Estos respondieron: «Es una maraña de sueños, y nosotros no sabemos interpretarlos».
English - Sahih International
They said, "[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Emulai-vos, pois, em obter a indulgência do vosso Senhor e o Paraíso, cujas dimensões igualam
- Que seus dizeres não te atribulem, porque conhecemos tanto o que ocultam, como o que
- Ó fiéis, não vos é permitido herdar as mulheres, contra a vontade delas, nem as
- E o dos primeiros (crentes) - E quem são os primeiros (crentes)?
- E esquartejaram a camela, desacatando a ordem do seu Senhor, e disseram: Ó Sáleh, faze,
- Abrigam a morbidez em seus corações; duvidam eles, ou temem que Deus e Seu Mensageiro
- Pedem-te que lhes seja apressado o mal, ao invés do bem, quando antes disso houve
- Qual! Negam o advento da Hora! Temos destinado o tártaro para aqueles que negam a
- Quando regressardes, apresentar-vos-ão escusas. Dize (ó Mohammad): Não vos escuseis; jamais em vós creremos, porque
- Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب