Sura Muhammad Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 11]
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque Allah é Protetor dos que crêem, e porque os renegadores da Fé não têm protetor algum.
Spanish - Noor International
11. Así será, porque Al-lah es el protector de los creyentes, mientras que quienes rechazan la verdad no tienen quién los proteja.
English - Sahih International
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sois como aqueles que vos precederam, os quais eram mais poderosos do que vós e
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- E os deixou como plantações devastadas (pelo gado)?
- Terão a mesma sorte do povo do Faraó e dos seus antecessores, que desmentiram os
- E dize: Ó Senhor meu, faze com que eu entre com honradez e saia com
- Tal é (o castigo pelo desafio); provai-o, pois! E sabei que os incrédulos sofrerão o
- E Sáleh distanciou-se deles, dizendo: Ó povo meu, eu vos comuniquei a mensagem do meu
- Em verdade, o seu retorno será para Nós;
- Em verdade, presenciou os maiores sinais do seu Senhor.
- Jamais poderão equiparar-se os condenados ao inferno com os diletos do Paraíso, porque os diletos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



