Sura Muhammad Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 11]
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque Allah é Protetor dos que crêem, e porque os renegadores da Fé não têm protetor algum.
Spanish - Noor International
11. Así será, porque Al-lah es el protector de los creyentes, mientras que quienes rechazan la verdad no tienen quién los proteja.
English - Sahih International
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.
- Juram-vos por Deus para comprazer-vos. Mas Deus e Seu Mensageiro têm mais direito de serem
- Disse (mais): Ó Senhor meu, posto que me tens agraciado, juro que jamais ampararei os
- Entrai, jubilosos, no Paraíso, juntamente com as vossas esposas!
- E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que
- Depois da partida do Mensageiro de Deus, os que permaneceram regozijavam-se de terem ficado em
- E o povo de Madian (fez o mesmo); também foi desmentido Moisés. Então, tolerei os
- E dirão; Louvado seja Deus, que nos tem livrado da aflição! O Nosso Senhor é
- E em que acontecerá, pela segunda vez (a comoção),
- Dirão: Em verdade, antes estávamos temerosos pelos nossos familiares.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers