Sura Muhammad Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Muhammad Verso 10 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا
[ محمد: 10]

Es que no han ido por la tierra viendo cómo acabaron los que hubo antes que ellos? Allah los exterminó.Los incrédulos tendrán algo similar.

Sura Muhammad in Spanish

Spanish Translation - Garcia


¿Por qué no viajan por el mundo y observan cómo terminaron sus antecesores? Dios los destruyó; y sepan que todos los que se niegan a creer tienen un destino similar.


Noor International Center


10. ¿Acaso (quienes niegan la verdad) no recorren la tierra y observan cuál fue el final de quienes los precedieron (y reflexionan sobre ello)? Al-lah los destruyó, y lo mismo sucederá con (todos) los que la nieguen.



English - Sahih International


Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Muhammad


Ayats from Quran in Spanish

  1. Dijo ella: Consejo de nobles! Dadme un dictamen sobre mi caso, no tomaré ninguna decisión
  2. Y aquel que mate a un creyente intencionadamente, tendrá como recompensa Yahannam donde será inmortal.Sobre
  3. Al que le damos una vida larga le disminuimos en su constitución. No vais a
  4. O, por el contrario, sienten envidia de los hombres por lo que Allah les ha
  5. No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
  6. Realmente en este Corán le hemos puesto al hombre toda clase de comparaciones; pero aunque
  7. Y Musa sintió miedo en su interior.
  8. Hay hombres cuyas palabras cuando hablan de la vida de este mundo te fascinan y
  9. Di: Yo estoy siguiendo una palabra clara que procede de mi Señor, cuya verdad vosotros
  10. Si se hubieran humillado cuando les llegó Nuestra furia! Sin embargo sus corazones se endurecieron

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Sura Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Muhammad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Muhammad Al Hosary
Al Hosary
Sura Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 24, 2026

Please remember us in your sincere prayers