Sura Talaq Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا﴾
[ الطلاق: 10]
Deus lhes preparou um severo castigo. Temei, pois, a Deus, ó fiéis sensatos, pois Deus vos enviou uma Mensagem.
Surah At-Talaq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah preparou-lhes veemente castigo. Então, temei a Allah, ó vós dotados de discernimento, vós que credes! Com efeito, Allah fez descer, para vós, uma Mensagem.
Spanish - Noor International
10. Al-lah les ha preparado (también) un duro castigo (en la otra vida). Temed, pues, a Al-lah, hombres de buen juicio que creéis (en Él y en Sus mensajeros)! Realmente, Al-lah os ha revelado una exhortación (el Corán) que os recuerda (Sus mandatos).
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De nada vos valerão os vossos parentes ou os vossos filhos, no Dia da Ressurreição.
- Disseram (depois de combinarem agastar José do pai): Ó pai, que há contigo? Por que
- São como Satanás, quando diz ao humano: Renega! Porém, quando este renega a Deus, diz-lhe:
- E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
- Pela alma e por Quem aperfeiçoou,
- O povo de Samud, o povo de Lot e os habitantes da floresta. Estes são
- Disseram: Trazei-o à presença do povo, para que testemunhem.
- E quando lá chegou, foi chamado por uma voz, que partia do lado direito do
- Mas apesar das provas, houveram por bem encarcerá-lo temporariamente.
- Deus vos propões outra comparação, a de dois homens: um deles é mudo, incapaz, resultando
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers