Sure Talaq Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا﴾
[ الطلاق: 10]
Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. So fürchtet Allah, o die ihr Verstand besitzt und die ihr glaubt. Allah hat ja zu euch eine Ermahnung (als Offenbarung) herabgesandt,
Surah At-Talaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH bereitete ihnen eine harte Peinigung. So handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, ihr mit Verstand, die den Iman verinnerlichten! Bereits sandte ALLAH euch eine Ermahnung hinab,
German - Adel Theodor Khoury
Gott hat für sie eine harte Pein bereitet. So fürchtet Gott, ihr Einsichtigen, die ihr glaubt. Gott hat zu euch eine Ermahnung herabgesandt,
Page 559 German transliteration
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu
- und lsma'il, Alyasa', Yunus und Lut: jeden (von ihnen) haben Wir vor
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Und wenn du deine Worte laut vernehmbar äußerst, gewiß so weiß Er
- und mache mir meine Angelegenheit leicht.
- Und Allah hat euch aus den Leibern eurer Mütter hervorgebracht, während ihr
- Beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt (und) von dem (abgebracht), was Wir
- Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
- Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers