Sura Talaq Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا﴾
[ الطلاق: 9]
Sofreram, então, a dura conseqüência da sua conduta, e o resultado da sua conduta foi a perdição.
Surah At-Talaq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, experimentaram a nefasta consequência de sua conduta; e o fim de sua conduta foi perdição.
Spanish - Noor International
9. Sufrieron las consecuencias de sus acciones y su final fue la perdición.
English - Sahih International
And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Temos revelado lúcidos versículos; e Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta.
- Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa
- Deixa-os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes
- E o fiel olhes disse: Ó povo meu, segui-me! Conduzir-vos-ei pela senda da retidão.
- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
- Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual? Porém, sabei que o vosso
- Dizem (os incrédulos): Quando formos consumidos pela terra, seremos, acaso, renovados em uma nova criatura?
- E outra, pertencente ao último.
- Colocamos constelações no firmamento e o adornamos para os contempladores.
- Também é um sinal, para eles, o fato de termos levado os seus concidadãos na
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers