Sura Talaq Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا﴾
[ الطلاق: 9]
Sofreram, então, a dura conseqüência da sua conduta, e o resultado da sua conduta foi a perdição.
Surah At-Talaq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, experimentaram a nefasta consequência de sua conduta; e o fim de sua conduta foi perdição.
Spanish - Noor International
9. Sufrieron las consecuencias de sus acciones y su final fue la perdición.
English - Sahih International
And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
- Dizendo: Em verdade, sinto-me enfermo!
- Disse-lhe: Desce daqui (do Paraíso), porque aqui não é permitido te ensoberbeceres. Vai-te daqui, porque
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?
- Dize (outra vez): Se estivesse em meu poder o que pretendeis que seja apressado, a
- Ainda que apresentes qualquer espécie de sinal ante aqueles que receberam o Livro, jamais adotarão
- Então, Deus dirá: Ó Jesus, filho de Maria, recordar-te de Minhas Mercês para contigo e
- Quanto àqueles que negam os versículos de Deus e o comparecimento ante Ele, esses desesperarão
- Alef, Lam, Ra. Um Livro que te temos revelado para que retires os humanos das
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



