Sura Talaq Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Talaq Verso 10 in arabic text(Divorce).
  
   

﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا
[ الطلاق: 10]

Allah les ha preparado un fuerte castigo. Así pues, temed a Allah, vosotros que sabéis reconocer lo esencial, vosotros que creéis. Allah ha hecho descender para vosotros un recuerdo.

Sura At-Talaq in Spanish

Spanish Translation - Garcia


[A ellos] Dios les ha preparado un castigo severo. Tengan temor de Dios, ustedes que reflexionan y son creyentes, ya que Dios ha descendido para ustedes el Corán [para que lo tomen como código de vida],


Noor International Center


10. Al-lah les ha preparado (también) un duro castigo (en la otra vida). Temed, pues, a Al-lah, hombres de buen juicio que creéis (en Él y en Sus mensajeros)! Realmente, Al-lah os ha revelado una exhortación (el Corán) que os recuerda (Sus mandatos).



English - Sahih International


Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Talaq


Ayats from Quran in Spanish

  1. Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
  2. Y los elegimos, en virtud de un conocimiento, por encima de todos los mundos.
  3. Semillas, que se convertirán en paja y arrayanes.
  4. Di: Lo que os pueda pedir como recompensa que sea para vosotros, pues mi recompensa
  5. Los que se quedaron atrás se alegraron de haberse quedado oponiéndose al Mensajero de Allah,
  6. Quién os guía en las tinieblas de la tierra y del mar y Quién envía
  7. Alojadlas donde os alojáis, según vuestros medios, pero no las perjudiquéis haciéndoles pasar estrechez.Y si
  8. Y cuando se les recitan Nuestros signos dicen: Ya hemos oído y si quisiéramos podríamos
  9. Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los incrédulos en vez de a los
  10. Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Sura Talaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Talaq Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Talaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Talaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Talaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Talaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Talaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Talaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Talaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Talaq Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Talaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Talaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Talaq Al Hosary
Al Hosary
Sura Talaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Talaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 16, 2026

Please remember us in your sincere prayers