Sura Ahzab Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 56]
Em verdade, Deus e Seus anjos abençoam o Profeta. Ó fiéis, abençoai-o e saudai-o reverentemente!
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah e Seus anjos oram pelo Profeta. Ó vós que credes! Orai por ele e saudai-o, permanentemente;
Spanish - Noor International
56. Al-lah concede al Profeta Su misericordia y lo elogia ante los ángeles, mientras que estos suplican por él y lo ensalzan. Oh, creyentes!, suplicad también vosotros por él y ensalzadlo, y enviadle vuestros saludos.
English - Sahih International
Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por outra, àquela que se consagrar a Deus e a Seus Mensageiro, e praticar o
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- E Deus é Quem envia os ventos, que movem as nuvens (que produzem chuva). Nós
- Que escuta os versículos de Deus, quando lhe são recitados, e se obstina, ensoberbecido, como
- E os incrédulos serão conduzidos, em grupos, até o inferno, cujas portas, quando chegaram a
- O Rei dos humanos,
- Então, te ensejamos (ó Mensageiro) o caminho reto da religião. Observa-o, pois, e não te
- Aguardam, acaso, outra sorte que não seja a de seus antecessores? Dize-lhes ainda: Aguardai, pois,
- Ele foi Quem vos criou; e entre vós há incrédulos, assim como há fiéis, contudo,
- A metade dela ou pouco menos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



