Sura Baqarah Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ﴾
[ البقرة: 16]
São os que trocaram a orientação pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito, nem foram iluminados.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os que compraram o descaminho pelo preço da orientação. Então, seu comércio não lucrou, e eles não foram guiados
Spanish - Noor International
16. Esos son los que han vendido el buen camino por el extravío; mas su negocio no ha prosperado ni estaban bien guiados (en lo que hacían).
English - Sahih International
Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o fizemos (Abraão) passar para a posteridade.
- Ignoras, acaso, que a Deus pertence a soberania dos céus e da terra? Ele castiga
- Deus é Quem envia os ventos que agitam as nuvens, e as espalha no céu
- E Noé disse: Ó Senhor meu, não deixeis sobre a terra nenhum dos incrédulos.
- O homem impreca pelo mal, ao invés de suplicar pelo bem, porque o homem é
- E Deus é Quem envia os ventos, que movem as nuvens (que produzem chuva). Nós
- Sois como aqueles que vos precederam, os quais eram mais poderosos do que vós e
- E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do
- Vingas-te de nós só porque cremos nos sinais de nosso Senhor quando nos chegam? Ó
- Dize: jamais nos ocorrerá o que Deus não nos tiver predestinado! Ele é nosso Protetor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers