Sura Mutaffifin Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المطففين: 13]
É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos primitivos!
Surah Al-Mutaffifin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando se recitam, para ele, Nossos versículos, diz: São fábulas dos antepassados!
Spanish - Noor International
13. Si se les recitan Nuestras aleyas, dicen: «No son más que viejas leyendas!».
English - Sahih International
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize-lhes que estou próximo e ouvirei o rogo
- Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),
- Ele não poderá ser questionado quanto ao que faz; eles sim, serão interpelados.
- Ó fiéis, voltai, sinceramente arrependidos, a Deus; é possível que o vosso Senhor absolva as
- E nós não compreendemos se o mal era destinado àqueles que estão na terra ou
- E depois disso dissemos aos israelitas: Habitai a Terra, porque, quando chegar a Segunda cominação,
- E fizemos o céu como abóbada bem protegida; e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
- Disse mais: Ó chefes, aconselhai-me neste problema, posto que nada decidirei sem a vossa aprovação.
- Em verdade, os iníquos, além desse, sofrerão outros castigos; porém, a maioria o ignora.
- Como não haveria de conhecê-las o Criados, sendo Ele o Onisciente, o Sutilíssimo?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers