Sura Mutaffifin Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المطففين: 13]
É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos primitivos!
Surah Al-Mutaffifin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando se recitam, para ele, Nossos versículos, diz: São fábulas dos antepassados!
Spanish - Noor International
13. Si se les recitan Nuestras aleyas, dicen: «No son más que viejas leyendas!».
English - Sahih International
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
- E também te inspiramos com um Espírito, por ordem nossa, antes do que não conhecias
- Eis o que da sabedoria te inspirou teu Senhor: Não tomes, junto com Deus, outra
- Não adorais a Ele, mas a nomes que inventastes, vós e vossos pais, para o
- Isto porque teu Senhor jamais destruirá injustamente as cidades, enquanto seus habitantes estiverem desavisados.
- Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de
- O coração (do Mensageiro) não mentiu, acerca do que viu.
- Abraão jamais foi judeu ou cristão; foi, outrossim, monoteísta, muçulmano, e nunca se contou entre
- Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles não falam.
- Perguntar-te-ão acerca da Hora (do Desfecho): Quando acontecerá? Responde-lhes: Seu conhecimento está só empoder do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



