Sura TaHa Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا﴾
[ طه: 103]
Murmurarão entre si: Não permanecestes muito mais do que dez (dias)!
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Murmurarão, entre eles: Não permanecestes na vida terrena, senão dez dias.
Spanish - Noor International
103. Hablarán en voz baja entre ellos y dirán que solo vivieron en la tierra unos diez días.
English - Sahih International
They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E concedemos o Livro a Moisés, (Livro esse) que transformamos em orientação para os israelitas,
- Dize-lhes (mais): Não sou um inovador entre os mensageiros, nem sei o que será de
- Juro que a castigarei severamente ou a matarei, a menos que se apresente uma razão
- Atribuem a coisas que desconhecem uma parte daquilo com que os agraciamos. Por Deus que
- E disse (Abraão): Vou para o meu Senhor, Que me encaminhará.
- E que irrompem, nas colunas adversárias,
- Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. Certamente nisto há
- Depois da partida do Mensageiro de Deus, os que permaneceram regozijavam-se de terem ficado em
- Que jamais te afastem dos versículos de Deus, uma vez que te foram revelados; admoesta
- Por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers