Sura shura Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 42]
Só serão incriminados aqueles que injustamente vituperarem e oprimirem os humanos, na terra; esses sofrerão umdoloroso castigo.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Apenas, cabe a repreensão aos que praticam injustiça contra os homens e cometem, sem razão, transgressão na terra. Esses terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
42. Quienes sí serán castigados son quienes opriman a los hombres y cometan abusos en la tierra sin justificación alguna. Esos recibirán un castigo doloroso.
English - Sahih International
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que observam a oração e fazem caridade com aquilo com que os agraciamos;
- Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador!
- Disseram (depois de combinarem agastar José do pai): Ó pai, que há contigo? Por que
- Porventura, quando morrermos e nos tivermos convertido em ossos e pó, seremos ressuscitados?
- Obedecer e falar o que é justo. Porém, no momento decisivo, quão melhor seria, para
- Salvo os que se arrependeram, emendaram-se e declararam (a verdade); a estes absolveremos porque somos
- E há em seus bens uma parte para o mendigo e o desafortunado
- Ele disse ao seu pai: Ó meu pai, por que adoras quem não ouve, nem
- Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
- Se não o socorrerdes (o Profeta), Deus o socorrerá, como fez quando os incrédulos o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers