Sura Anam Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 106]
Segue, pois, o que te foi inspirado por teu Senhor; não há divindade além d'Ele; e distancia-se dos idólatras.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Segue o que te foi revelado de teu Senhor. Não existe deus senão Ele. E dá de ombros aos idólatras.
Spanish - Noor International
106. Sigue lo que tu Señor te ha revelado, oh, Muhammad!; nada ni nadie excepto Él tiene derecho a ser adorado, y aléjate de los idólatras.
English - Sahih International
Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is no deity except Him - and turn away from those who associate others with Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas os que se ensoberbeceram lhes disseram: Nós negamos o que credes.
- Porém, certamente, aqueles que não crêem na outra vida desviam-se da senda.
- E quanto lhes é dito: Segui o que Deus tem revelado, retrucam: Seguiremos o que
- E temei o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, nem lhe será
- Ó Senhor nosso, Tu consagrarás os humanos para um dia indubitável. E Deus não faltará
- E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro
- Ou não dissésseis: Anteriormente nossos pais idolatravam, e nós, sua descendência, seguimo-los. Exterminar-nos-ias, acaso pelo
- São aqueles com quem fazes um pacto e que, sistematicamente, quebram seus compromissos, e não
- E entre eles há quem te diga: Isenta-me, e não me tentes! Acaso, não caíram
- Os incrédulos, que tiverem desmentido os Nossos versículos e o comparecimento da outra vida, serão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers