Sura Anam Verso 104 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ﴾
[ الأنعام: 104]
Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! Quem as observar será em benefício próprio; quem se obstinar (emnegá-las) será igualmente em seu prejuízo, e eu não sou vosso guardião.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, chegaram-vos clarividências de vosso Senhor. Então, quem as enxerga, será em beneficio de si mesmo. E quem enceguece, será em prejuízo de si mesmo. E, sobre vós, não sou custódio.
Spanish - Noor International
104. (Diles a esos idólatras, oh, Muhammad!:) «Os han llegado pruebas claras de vuestro Señor (para que distingáis el buen camino del extravío). Quien las vea (y crea en ellas), lo hará en su propio beneficio; y quien no quiera verlas, se perjudicará a sí mismo. Y yo no soy responsable de vuestras acciones».
English - Sahih International
There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [the benefit of] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], "I am not a guardian over you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tendes, no talião, a segurança da vida, ó sensatos, para que vos refreeis.
- Estes são orientados por seu Senhor, e serão os bem-aventurados.
- Ó geração daqueles que embarcamos com Noé! Sabei que ele foi um servo agradecido!
- Salvo os que se arrependeram, emendaram-se e declararam (a verdade); a estes absolveremos porque somos
- Então, abrangeu, em Seus desígnios, os céus quando estes ainda eram gases, e lhes disse,
- Pelo firmamento e por Quem o construiu,
- Dize-lhes mais: Certamente, temos o castigo do dia terrível, se desobedecer ao meu Senhor.
- Acaso, não vos chegou a notícia dos incrédulos que vos precederam? Sofreram as conseqüências da
- E o inferno, nesse dia, for destacado, então o homem recordará; porém de que lhe
- E Noé disse: Ó Senhor meu, não deixeis sobre a terra nenhum dos incrédulos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers