Sura Kahf Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى﴾
[ الكهف: 13]
Narramos-te a sua verdadeira história: Eram jovens, que acreditavam em seu Senhor, pelo que os aumentamos emorientação.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nós te narramos sua história, com a verdade. Por certo, eles eram jovens, que criam em seu Senhor e aos quais acrescentamos orientação.
Spanish - Noor International
13. Nos te contamos su verdadera historia: eran un grupo de jóvenes que creían en su Señor (y Lo adoraban solo a Él) y a quienes aumentamossu fe.
English - Sahih International
It is We who relate to you, [O Muhammad], their story in truth. Indeed, they were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E outros ganhos que não pudestes conseguir, Deus os conseguiu, e Deus é Onipotente.
- Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que
- Porém, não lhes chegou profeta algum, sem que o escarnecessem.
- Porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo,
- Louvado seja Deus, Senhor dos céus e da terra, Senhor do Universo!
- (Depois da sentença será dito aos anjos da guarda): Precipitai no inferno todo o incrédulo
- Bendito seja Aquele que revelou o Discernimento ao Seu servo - para que fosse um
- Responderam: Glorificado seja o nosso Senhor! Em verdade, fomos iníquos!
- Responderam-lhe: Temos um mau augúrio acerca de ti e de quem está contigo. Disse-lhe: Vosso
- Possuem, acaso, uma parte do domínio? Se a possuíssem, dela não dariam a seus semelhantes,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



