Sura Araf Verso 204 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
E quando for lido o Alcorão, escutai-o e calai, para que sejais compadecidos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando for lido o Alcorão, ouvi-o e escutai-o, na esperança de obterdes misericórdia.
Spanish - Noor International
204. Y cuando se recite el Corán prestadle atención y permaneced en silencio para que recibáis la misericordia de Al-lah.
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte.
- E, em verdade, teu Senhor sabe tudo quanto dissimulam seus corações e tudo quanto manifestam.
- Os mais sublimes atributos pertencem a Deus; invocai-O, pois, e evitai aqueles que profanam os
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- (Proporcionou-vos também) oito tipos (de reses), em pares: um casal de ovinos e outro de
- Que refutam os versículos de Deus, sem a autoridade concedida. Tal é grave e odioso,
- E quando vos dissemos: Entrai nessa cidade e comei com prodigalidade do que vos aprouver,
- Moisés disse: Se Deus quiser, achar-me-á paciente e não desobedecerei às tuas ordens.
- São como Satanás, quando diz ao humano: Renega! Porém, quando este renega a Deus, diz-lhe:
- E quando a questão for decidida, Satanás lhes dirá: Deus vos fez uma verdadeira promessa;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers