Sura Araf Verso 204 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
E quando for lido o Alcorão, escutai-o e calai, para que sejais compadecidos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando for lido o Alcorão, ouvi-o e escutai-o, na esperança de obterdes misericórdia.
Spanish - Noor International
204. Y cuando se recite el Corán prestadle atención y permaneced en silencio para que recibáis la misericordia de Al-lah.
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
- Porque, se deixares, eles extraviarão os Teus servos, e não gerarão senão os libertinos, ingratos.
- Aquele que, depois da sua iniqüidade, se arrepender e se emendar, saiba que Deus o
- Acaso, não vos chegou a notícia dos incrédulos que vos precederam? Sofreram as conseqüências da
- Que Deus desencadeou sobre ele, durante sete noites e oito nefastos dias, em que poderias
- Ó Senhor nosso, Tu consagrarás os humanos para um dia indubitável. E Deus não faltará
- Como tampouco és guia dos cegos em seu erro, porque só podes fazer-te escutar por
- Dize: Se Deus quisesse, não vo-lo teria eu recitado, nem Ele vo-lo teria dado a
- E Ele é Que envia, proporcionalmente, água dos céus, e com ela faz reviver uma
- Dize: Esta é a minha senda. Apregôo Deus com lucidez, tanto eu como aqueles que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



