Sura Kahf Verso 107 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Por outra, os fiéis, que praticarem o bem, terão por abrigo os jardins do Paraíso,
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão os Jardins de Al-Firdaus, por hospedagem;
Spanish - Noor International
107. Ciertamente, quienes hayan sido creyentes y hayan obrado con rectitud se hospedarán en los Jardines del Firdaus[539].
[539] Son los mejores jardines del paraíso que se hallan en el centro de este, desde donde brotan los ríos que lo recorren.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?
- Nesse dia, os homens comparecerão, em massa, para verem as suas obras.
- Ó fiéis, não vos deis à oração, quando vos achardes ébrios, até que saibais o
- Acaso, não vos chegou a notícia dos incrédulos que vos precederam? Sofreram as conseqüências da
- Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
- Sabei que arrojará chispas, que parecerão castelos,
- Então, cumprimos a Nossa promessa para com eles e os salvamos, juntamente com os que
- Que não te seduza por aquele que não crê nela (a Hora) e se entrega
- Ó fiéis, não sigais as pegadas de Satanás; e saiba, quem segue as pegadas de
- E inventaram um parentesco entre Ele e os gênios, sendo que estes bem sabem que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



