Sura Kahf Verso 107 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán como hospedaje el Jardín del Firdaus.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes hayan creído y obrado rectamente tendrán como morada los jardines del Paraíso,
Noor International Center
107. Ciertamente, quienes hayan sido creyentes y hayan obrado con rectitud se hospedarán en los Jardines del Firdaus[539].
[539] Son los mejores jardines del paraíso que se hallan en el centro de este, desde donde brotan los ríos que lo recorren.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los
- Pero si os llega un favor de Allah seguro que dirá, como si ningún afecto
- Dijo: Harún! Qué te impidió seguirme al ver que se extraviaban?
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
- Así pues, llama al recuerdo que, por el favor de tu Señor, tú no eres
- Para quien de vosotros quiera adelantar o retrasar.
- Y exaltado sea Allah, el Rey verdadero. Y no te adelantes recitando antes de tiempo
- Y no os digo que poseo los tesoros de Allah ni que conozco El No-Visto,
- Ya sabemos que dicen: En realidad es un ser humano el que le enseña. La
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers