Sura Kahf Verso 107 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán como hospedaje el Jardín del Firdaus.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes hayan creído y obrado rectamente tendrán como morada los jardines del Paraíso,
Noor International Center
107. Ciertamente, quienes hayan sido creyentes y hayan obrado con rectitud se hospedarán en los Jardines del Firdaus[539].
[539] Son los mejores jardines del paraíso que se hallan en el centro de este, desde donde brotan los ríos que lo recorren.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A los que luchan por Nosotros, les guiaremos a Nuestro camino, es cierto que Allah
- Gentes mías! Temo para vosotros el día en que unos se llamarán a otros.
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.Y para recompensar a cada alma
- Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.
- Eso es porque, habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras, ellos se negaron a
- Entonces se soplará el cuerno. Ese día no habrá entre ellos consanguinidad ni se preguntarán
- Y así mismo hemos hecho que en cada ciudad sus malhechores fueran algunos de sus
- Lo arrasó todo por mandato de su Señor; y amanecieron, y sólo podían verse sus
- Dijo: No me corresponde saber lo que hacen.
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers