Sura Muminun Verso 109 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 109]
Houve uma parte de Meus servos que dizia: Ó Senhor nosso, cremos! Perdoa-nos, pois, e tem piedade de nós, porqueTu és o melhor dos misericordiosos!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, houve um grupo de Meus servos que dizia: Senhor nosso! Cremos: então, perdoa-nos e tem misericórdia de nós, e Tu és O Melhor dos misericordiadores!
Spanish - Noor International
109. »Un grupo de Mis siervos decía (en la vida terrenal): “Señor!, creemos; perdónanos y apiádate de nosotros, pues Tú eres el más Misericordioso”.
English - Sahih International
Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responderam: Glorificado seja o nosso Senhor! Em verdade, fomos iníquos!
- Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
- Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se
- Quando marchardes para vos apoderardes dos despojos, os que ficarem para trás vos dirão: Permiti
- E talharam as suas casas nas montanhas, crendo-se seguros!
- Que sabem (tudo) o que fazeis.
- Ó fiéis, quando a morte se aproximar de algum de vós e este se dispuser
- Celebra, então, os louvores do teu Senhor, e implora o Seu perdão, porque Ele é
- Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é Oniouvinte, Onividente.
- E Deus deseja aliviar-vos o fardo, porque o homem foi criado débil.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers