Sura Munafiqun Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ﴾
[ المنافقون: 5]
Porém, quando lhes é dito: Vinde, que o Mensageiro de Deus implorará, para vós, o perdão!, meneiam a cabeça e os vêsafastarem-se, ensoberbecidos.
Surah Al-Munafiqun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se lhes diz: Vinde, que o Mensageiro de Allah implorará perdão para vós, meneiam as cabeças, e tu os vês se afastarem, enquanto soberbos.
Spanish - Noor International
5. Y si se les dice: «Venid para que el Mensajero de Al-lah pida perdón por vosotros!», mueven la cabeza (desoyendo la llamada) y los ves alejarse altivos.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you," they turn their heads aside and you see them evading while they are arrogant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sempre soube que prestaria contas!
- É que creiais em Deus e em Seu Mensageiro, e que sacrifiqueis os vossos bens
- Ele encabeçará o seu povo, no Dia da Ressurreição, e os fará entrar no fogo
- Deus favoreceu, com a Sua mercê, uns mais do que outros; porém, os favorecidos não
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- E como podeis descrer, já que vos são recitados os versículos de Deus, e entre
- E foi dito ao povo: Estais reunidos?
- Quanto ao crente que praticar o bem, obterá por recompensa a bem-aventurança, e o trataremos
- E tu (ó Mensageiro), aguarda até ao Dia do Juízo do teu Senhor, porque estás
- Dize-lhes: Ó adeptos do Livro, não exagereis em vossa religião, profanado a verdade, nem sigais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



