Sure Muminun Vers 109 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 109]
Gewiß, eine Gruppe von Meinen Dienern pflegte zu sagen: .Unser Herr, wir glauben, so vergib uns und erbarme Dich unser, denn Du bist der Beste der Barmherzigen.'
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es war eine Gruppe von Meinen Dienern, die sagten: "Unser HERR! Wir verinnerlichten den Iman, so vergib uns und erweise uns Gnade, denn DU bist Der Allgnädigste der Gnädigen."
German - Adel Theodor Khoury
Eine Gruppe von meinen Dienern pflegte zu sagen: >Unser Herr, wir glauben, so vergib uns und erbarme dich unser. Du bist der Beste derer, die sich erbarmen.
Page 349 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "O Su'aib, wir verstehen nicht viel von dem, was du
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück und schicke in die
- denjenigen, die in ihrem Gebet demütig sind,
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
- "Dies ist ja der Lohn für euch, und euer Bemühen wird gedankt
- der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und
- Der Mensch befindet sich wahrlich in Verlust,
- Und (Wir sandten) zu 'Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein
- mit dem Allah diejenigen, die Seinem Wohlgefallen folgen, die Wege des Heils
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers