Sura TaHa Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 11]
Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando chegou a ele, chamaram-no: Ó Moisés!
Spanish - Noor International
11. Y cuando llegó al lugar (de donde procedía el fuego), (una voz) lo llamó (por su nombre): «Moisés!,
English - Sahih International
And when he came to it, he was called, "O Moses,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recordai-vos de Mim, que Eu Me recordarei de vós. Agradecei-Me e não Me sejais ingratos!
- E (ó Mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.
- E o atendemos e o libertamos do mal que o afligia; restituímos-lhes a família, duplicando-a,
- O sábado foi instituído para aqueles que disputaram a seu propósito (os judeus); mas teu
- Quando os mares transbordarem,
- Que os adeptos do Livro saibam que não têm qualquer poder sobre a graça de
- Entre os humanos, há aquele que disputa nesciamente acerca de Deus, sem orientação nem livro
- E se houvesse um Alcorão, mediante o qual movimentar-se-iam as montanhas ou fender-se-ia a erra,
- E (recorda-te) de quando Jó invocou seu Senhor (dizendo): Em verdade, a adversidade tem-me açoitado;
- É inadmissível que um homem a quem Deus concedeu o Livro, a sabedoria e a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers