Sura TaHa Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 11]
Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando chegou a ele, chamaram-no: Ó Moisés!
Spanish - Noor International
11. Y cuando llegó al lugar (de donde procedía el fuego), (una voz) lo llamó (por su nombre): «Moisés!,
English - Sahih International
And when he came to it, he was called, "O Moses,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, quem não o encontrar (escravo), deverá jejuará dois meses consecutivos antes de a tocar.
- Jejuareis determinados dias; porém, quem de vós não cumprir jejum, por achar-se enfermo ou em
- Em troca, a quem Deus encaminhar, ninguém poderá extraviar. Acaso, não é Deus, Justiceiro, Poderosíssimo?
- Vosso Senhor é Quem faz singrar o mar, os navios para que procureis algo da
- E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque não é própria dele. O que lhe
- Porém, antes deste, já existia o Livro de Moisés, o qual era guia e misericórdia.
- E vós escarnecestes, a ponto de (tal escárnio) vos fazer esquecer da Minha Mensagem, poso
- Jardins do Éden, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição
- Disse: Suplicai pelo vosso perdão ao meu Senhor, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- Disse-lhes: E quem desespera a misericórdia do seu Senhor, senão os desviados?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



