Sura Furqan Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
Em verdade, distribuímo-la (a água) entre eles, para que (de Nós) recordem-se; porém, a maioria dos humanos o nega (iniquamente).
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, repartimo-la entre eles, para meditarem; então, a maioria dos homens a tudo recusou, exceto à ingratidão.
Spanish - Noor International
50. Y la distribuimos entre ellos para que recuerden (el favor de Al-lah). Pero la mayoría de los hombres rechazan (la verdad) y son ingratos.
English - Sahih International
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que desmentiram Xuaib foram despojados das suas habitações, como se nunca nelas houvessem habitado.
- Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
- E colocou neles a lua reluzente e o sol, como uma lâmpada?
- Isso, para que Deus possa separar os maus dos bons, e amontoar os maus uns
- Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores.
- Por certo que é real a disputa dos réprobos!
- Porque nunca encontramos, na maioria deles, promessa alguma, mas sim achamos que a maioria deles
- E fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade.
- Já houve exemplos, antes de vós; percorrei, pois, a terra e observai qual foi a
- Ser-lhes-á servido, em um cálice, um néctar,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers