Sura Furqan Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
Em verdade, distribuímo-la (a água) entre eles, para que (de Nós) recordem-se; porém, a maioria dos humanos o nega (iniquamente).
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, repartimo-la entre eles, para meditarem; então, a maioria dos homens a tudo recusou, exceto à ingratidão.
Spanish - Noor International
50. Y la distribuimos entre ellos para que recuerden (el favor de Al-lah). Pero la mayoría de los hombres rechazan (la verdad) y son ingratos.
English - Sahih International
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura, chegou-te a notícia do evento assolador?
- E criou os gênios do fogo vivo.
- Tal como, em verdade, quando o teu Senhor te ordenou abandonar o teu lar, embora
- Respondeu-lhe: Ó Noé, em verdade ele não é da tua família, porque sua conduta é
- E àquele que tentar espreitar persegui-lo-á um meteoro flamejante.
- Sucedeu-lhes, depois, uma descendência, que abandonou a oração e se entregou às concupiscências. Porém, logo
- Respondeu: Ó povo meu, não vedes que possuo a evidência do meu Senhor e Ele
- De cor verde-escuro, vicejantes.
- Cada qual tem um objetivo traçado por Ele. Empenhai-vos na prática das boas Ações, porquanto,
- Ó fiéis, em verdade, muitos rabinos e monges fraudam os bens dos demais e os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers