Sura Furqan Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
Em verdade, distribuímo-la (a água) entre eles, para que (de Nós) recordem-se; porém, a maioria dos humanos o nega (iniquamente).
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, repartimo-la entre eles, para meditarem; então, a maioria dos homens a tudo recusou, exceto à ingratidão.
Spanish - Noor International
50. Y la distribuimos entre ellos para que recuerden (el favor de Al-lah). Pero la mayoría de los hombres rechazan (la verdad) y son ingratos.
English - Sahih International
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E a hora da morte trará a verdade: Eis do que tentáveis escapar!
- Estes são orientados por seu Senhor, e serão os bem-aventurados.
- Isso, porque Deus jamais muda as mercês com que tem agraciado um povo, a menos
- E aí clamarão: Ó Senhor nosso, tira-nos daqui, que agiremos de uma forma diferente da
- Ó fiéis, não malverseis o bem que Deus permitiu e não transgridais, porque Ele não
- Ele o fará, para elucidá-los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam
- Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma
- Então ela disse: Eis aquele por causa do qual me censuráveis e eis que tentei
- Os incrédulos dizem: Tu não és mensageiro! Responde-lhes: Basta Deus por testemunha, entre vós e
- Que combatam pela causa de Deus aqueles dispostos a sacrificar a vida terrena pela futura,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers