Sura Assaaffat Verso 89 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 89]
Dizendo: Em verdade, sinto-me enfermo!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E disse: Por certo, estou doente.
Spanish - Noor International
89. Y dijo (para poder quedarse solo)[849]: «Realmente, estoy enfermo».
[849] Abraham —la paz de Al-lah esté con él— quería demostrar a su pueblo la falsedad de los ídolos que adoraban, e ideó un plan para ello que se explica con detalle en las aleyas 57-67 de la sura 21. De hecho, cuando dijo que estaba enfermo no mentía, pues estaba enfermo anímicamente de ver la idolatría de su pueblo.
English - Sahih International
And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E enviamos os ventos fecundantes e, então, fazemos descer água do céu, da qual vos
- E, em verdade, algumas pessoas, dentre os humanos, invocaram a proteção de pessoas, dentre os
- E quando é dado como exemplo o filho de Maria, eis que o teu povo
- Porém, o homem deseja praticar o mal, (mesmo) perante ele.
- Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta.
- Verás que muitos deles se precipitam no pecado, na hostilidade e na saciação do que
- Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos! Vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
- Desejaria algum de vós, possuindo um pomar cheio de tamareiras e videiras, abaixo das quais
- Pensando que as suas riquezas o imortalizarão!
- Já te havíamos agraciado outra vez,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers