Sura TaHa Verso 116 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ﴾
[ طه: 116]
E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se negou.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando dissemos aos anjos: Prosternai-vos diante de Adão; então, prosternaram-se, exceto Iblis. Ele recusou fazê-lo.
Spanish - Noor International
116. Y recuerda cuando dijimos a los ángeles que se postraran ante Adán y se postraron todos, con la excepción de Iblis[593] (que se encontraba entre ellos) y se negó a hacerlo.
[593] Ver la nota de la aleya 34 de la sura 2.
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except Iblees; he refused.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é o Primeiro e o Último; o Visível e o Invisível, e é Onisciente.
- Disseram: Glorificado sejas! Não possuímos mais conhecimentos além do que Tu nos proporcionaste, porque somenteTu
- Ainda que apresentes qualquer espécie de sinal ante aqueles que receberam o Livro, jamais adotarão
- Só ao teu Senhor incumbe tal conhecimento.
- (Do) Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, o
- Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
- Certamente, tu não poderás fazer os mortos ouvir, nem fazer-te ouvir pelos surdos (especialmente) quando
- Quando fordes congregados para o Dia da Assembléia, este será o dia das defraudações recíprocas.
- As sendas do céu, de maneira que possa ver o Deus de Moisés, conquanto eu
- Ainda que lhes enviássemos os anjos, os mortos lhes falassem e congregássemos ante seus olhos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers