Sura Sad Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ﴾
[ ص: 12]
Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó, o senhor das estacas.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Antes deles, desmentiram aos Mensageiros o povo de Noé e de Ãd e Faraó, o possuidor das estacas.
Spanish - Noor International
12. Antes de tu gente (oh, Muhammad!) también desmintieron(a sus mensajeros) el pueblo del profeta Noé, y los pueblos de Ad y del Faraón, el de las estacas[858].
[858] Hace referencia a la manera que tenía de torturar a quienes lo desobedecían (ver la nota de la aleya 124 de la sura 7). Otros exégetas entienden la expresión en sentido figurado, aludiendo al gran poder del ejército del Faraón, cuyos ejércitos sostenía su dominio al igual que las estacas sostienen las tiendas.
English - Sahih International
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E colocou neles a lua reluzente e o sol, como uma lâmpada?
- Com ele desceu o Espírito Fiel,
- E perguntaram: quanto se cumprirá esta promessa, se estais certos?
- Quem for eximido, nesse dia, será porque Deus se apiedará dele. Tal será um benefício
- Para que a verdade prevalecesse e desaparecesse a falsidade, ainda que isso desgostasse os pecadores.
- E das montanhas, estacas?
- Para o Dia da Discriminação.
- Portanto, não maltrates o órfão,
- Menos Lúcifer, que se ensoberbeceu e se contou entre os incrédulos.
- Estes são orientados por seu Senhor, e serão os bem-aventurados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



