Sura Sad Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Sad Verso 12 in arabic text(Sad).
  
   
Verso 12 from Surah Saad

﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ﴾
[ ص: 12]

Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó, o senhor das estacas.

Surah Saad in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Antes deles, desmentiram aos Mensageiros o povo de Noé e de Ãd e Faraó, o possuidor das estacas.


Spanish - Noor International


12. Antes de tu gente (oh, Muhammad!) también desmintieron(a sus mensajeros) el pueblo del profeta Noé, y los pueblos de Ad y del Faraón, el de las estacas[858].


[858] Hace referencia a la manera que tenía de torturar a quienes lo desobedecían (ver la nota de la aleya 124 de la sura 7). Otros exégetas entienden la expresión en sentido figurado, aludiendo al gran poder del ejército del Faraón, cuyos ejércitos sostenía su dominio al igual que las estacas sostienen las tiendas.


English - Sahih International


The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 12 from Sad


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E, por cima, bebereis água fervente.
  2. Deus, sem dúvida, ouviu as palavras daqueles que disseram: Deus é pobre e nós somos
  3. Se vosso devedor se achar em situação precária, concedei-lhe uma moratória; mas, se o perdoardes,
  4. E Deus criou da água todos os animais; e entre eles há os répteis, os
  5. Não podereis, jamais, ser eqüitativos com vossas esposas, ainda que nisso vos empenheis. Por essa
  6. Não reparaste em como o teu Senhor procedeu, em relação à (tribo de) Ad,
  7. Ó fiéis, não tomeis por confidentes a outros que não sejam vossos, porque eles tratarão
  8. (Eis) um Livro Bendito, que te revelamos, para que os sensatos recordem os seus versículos
  9. E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
  10. E de quando exigimos o compromisso dos israelitas, ordenando-lhes: Não adoreis senão a Deus; tratai

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sad Al Hosary
Al Hosary
Surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers