Sura Sad Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Sad Verso 12 in arabic text(Sad).
  
   
Verso 12 from Surah Saad

﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ﴾
[ ص: 12]

Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó, o senhor das estacas.

Surah Saad in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Antes deles, desmentiram aos Mensageiros o povo de Noé e de Ãd e Faraó, o possuidor das estacas.


Spanish - Noor International


12. Antes de tu gente (oh, Muhammad!) también desmintieron(a sus mensajeros) el pueblo del profeta Noé, y los pueblos de Ad y del Faraón, el de las estacas[858].


[858] Hace referencia a la manera que tenía de torturar a quienes lo desobedecían (ver la nota de la aleya 124 de la sura 7). Otros exégetas entienden la expresión en sentido figurado, aludiendo al gran poder del ejército del Faraón, cuyos ejércitos sostenía su dominio al igual que las estacas sostienen las tiendas.


English - Sahih International


The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 12 from Sad


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Então virão, depois disso, sete (anos) estéreis, que consumirão o que tiverdes colhido para isso,
  2. Ser-lhes-á servido, em um cálice, um néctar,
  3. Ó fiéis, ficai prevenidos contra o adversário, e avançai por destacamentos, ou avançai em massa.
  4. Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
  5. Então, sereis interrogados, nesse dia, a respeito dos prazeres (mundanos).
  6. E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um
  7. E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.
  8. Por outra, os incrédulos experimentarão o fogo infernal. Não serão condenados a morrer, nem lhes
  9. Glorificado e sublimemente exaltado seja Ele, por tudo quanto blasfemam!
  10. Não ambicioneis aquilo com que Deus agraciou uns, mais do que aquilo com que (agraciou)

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sad Al Hosary
Al Hosary
Surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Please remember us in your sincere prayers