Sura Sad Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ﴾
[ ص: 12]
Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Ad y Firaún, el de las estacas.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya antes que ellos los pueblos de Noé, de ‘Ad y del Faraón, poseedor de un ejército poderoso, desmintieron [a los Profetas que les envié].
Noor International Center
12. Antes de tu gente (oh, Muhammad!) también desmintieron(a sus mensajeros) el pueblo del profeta Noé, y los pueblos de Ad y del Faraón, el de las estacas[858].
[858] Hace referencia a la manera que tenía de torturar a quienes lo desobedecían (ver la nota de la aleya 124 de la sura 7). Otros exégetas entienden la expresión en sentido figurado, aludiendo al gran poder del ejército del Faraón, cuyos ejércitos sostenía su dominio al igual que las estacas sostienen las tiendas.
English - Sahih International
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Antes de él ni leías ni escribía tu mano ningún libro. Si hubiera sido así,
- Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar
- Y combátelos hasta que no haya más oposición y la práctica de Adoración se dedique
- Es cierto que tu Señor está Vigilante.
- agua en continuo fluir
- Y si una mujer teme que su marido incumpla el deber conyugal o la rehuya,
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y les vinieron encima las malas acciones que habían llevado a cabo. Aquello de lo
- Y cuando anteriormente Nuh suplicó y le respondimos salvándolo a él y a su gente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



