Sura Al Imran Verso 123 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ آل عمران: 123]
Sem dúvida que Deus vos socorreu, em Badr, quando estáveis em inferioridade de condições. Temei, pois, a Deus eagradecei-Lhe.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E com efeito, Allah socorreu-vos em Badr, enquanto éreis humilhados. Então, temei a Allah, na esperança de serdes agradecidos.
Spanish - Noor International
123. Y, ciertamente, Al-lah os ayudó en (la batalla de) Badr y os concedió la victoria cuando estabais en inferioridad de condiciones. Temed, pues, a Al-lah, (obedeciéndolo en lo que os ordena) para que seáis agradecidos.
English - Sahih International
And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were few in number. Then fear Allah; perhaps you will be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nele há sete portas e cada porta está destinada a uma parte deles.
- Em que não verás saliências, nem reentrâncias.
- (Eis aqui) um Livro, que te foi revelado para que não haja receio em teu
- Os fiéis que praticam o bem e se humilham ante seu Senhor serão os diletos
- Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
- Um Profeta tem mais domínio sobre os fiéis do que eles mesmos (sobre si), e
- E concede-me um vizir dentre os meus,
- Disse-lhes: Porventura, deverei confiá-lo a vós, como anteriormente vos confiei seu irmão (José)? Porém, Deus
- (E será dito àqueles que lá entrarem): Comei e bebei com satisfação, pelo bem que
- Dize: Se o castigo de Deus vos açoitasse, ou vos surpreendesse a Hora, invocaríeis outra
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers