Sura Al Imran Verso 125 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ ۚ إِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ﴾
[ آل عمران: 125]
Sim! Se fordes perseverantes, temerdes a Deus, e se vos atacarem imediatamente, vosso Senhor vos socorrerá, comcinco mil anjos bem treinados.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Sim, se pacientais e sois piedosos, e os inimigos vos chegam, de imediato, vosso Senhor auxiliar-vos-á com cinco mil anjos assinalados.
Spanish - Noor International
125. »Y si sois pacientes y teméis (a Al-lah), y (los incrédulos de La Meca) os atacan por sorpresa, vuestro Señor os reforzará con cinco mil ángeles que portarán señales distintivas».
English - Sahih International
Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you [attacking] in rage, your Lord will reinforce you with five thousand angels having marks [of distinction]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E entre os humanos, entre os répteis e entre o gado, há indivíduos também de
- Ó israelitas, Nós vos salvamos do vosso inimigo e vos fizemos uma promessa do lado
- Então, a primeira dirá à última: Não vos devemos favor algum. Sofrei, pois, o castigo,
- São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham, colocando-se no meio-termo
- Aqueles a quem concedemos o Livro recitam-no como ele deve ser recitado. São os que
- E de nada lhes valeu tudo quanto haviam elaborado.
- São aqueles que Deus iluminou. Toma, pois, seu exemplo. Dize-lhes: Não vos exijo recompensa alguma,
- Não é do propósito de Deus abandonar os fiéis no estado em que vos encontrais,
- Louvado seja Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra; Seus
- Estes são os versículos do Livro lúcido.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



