Sura TaHa Verso 126 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ﴾
[ طه: 126]
E (Deus lhe) dirá: Isto é porque te chegaram os Nossos versículos e tu os esqueceste; a mesma maneira, serás hojeesquecido!
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah dirá: Assim é. Nossos sinais chegaram-te e tu os esqueceste. E assim, hoje, és esquecido.
Spanish - Noor International
126. (Al-lah) le responderá: «Al igual que abandonaste Nuestra revelación cuando te llegó (y no quisiste ver la verdad), hoy te abandonaremos a ti (en el fuego)».
English - Sahih International
[Allah] will say, "Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Parecem-se com os seus predecessores imediatos, ao auferirem e revés da sua conduta; terão um
- Este (Alcorão) é uma declaração aos humanos, orientação e exortação para os tementes.
- E destruiu as cidades nefastas (Sodoma e Gomorra)?
- A menos que adiciones: Se Deus quiser! Recorda teu Senhor quando esqueceres, e dize: É
- E se lhes perguntardes: Quem criou os céus e a terra? Dirão: Criou-os o Poderoso,
- E não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas, e não faças caso de suas injúrias;
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Não lhe devolveis (a alma), se estais certos?
- E no Faraó, o senhor das estacas,
- E, se te desmentirem, olha, seus antecessores desmentiram os seus mensageiros que lhes apresentaram as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers